background img

Mình sẽ chia sẻ cách nấu các món ăn của Nhật và việt Nam mà mình biết @_@. Hãy theo dõi blog mình mỗi ngày nhé T_T

Hiển thị các bài đăng có nhãn chem-gio. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn chem-gio. Hiển thị tất cả bài đăng
Sáng sớm dậy check tin nhắn Line xem có ai đó phản hồi không nhưng cũng chỉ là vài lời ngắn tũn. Buồn tập 1 ...
Với cái tính ương bướng và hay điên, tôi quyết tâm nhắn tin tiếp cho anh nói này nọ về chuyện .... và cũng không đóan sai đuợc kết quả : Moi chuyện lúc nào cũng rùng beng cả lên, nguông gốc bắt đầu là từ tôi ?
Khẽ và nhẹ - giọt nước mắt lăn trên khóe mắt, nhìn ra phía cổng chào Dương Nội xa xa , gió hiu hắt . Những trận gió to lắm mà vẫn có nhiều người đi tập thể dục.
Hà Nội, đông đã về rồi ư ?
Bỏ qua mọi chuyện liên quan tới 2 chữ hạnh phúc, lục lọi quần áo để đi làm ... Bé bi sinh vào tháng 12 nên rất thích cái lạnh và khác với mọi người khi ai cũng sợ cái lạnh thì bé bi lại không hể biết sợ và cực cực thích !
Đi trên đuờng, bé bi thấy lạnh thật . Cũng may là bé bi mặc áo ấm, vừa đi mà nghĩ tới chuyện tình cảm của 2 đứa .
Sao cũng có những giây phút bé bi thấy bé bi quá đáng nhưng không hiểu sao không bỏ đuợc tính đó

*************************
Lại Đông rồi, lại gio bấc từng cơn
Gió cứ rít cho nỗi buồn tìm đến
Gió thổi đưa con thuyền yêu xa bến
Lênh đênh hoài, biết dừng chốn nào đây ?
Mây trắng bay, mây đen ở lại đây
Mang màu mùa đông, một màu xám xịt
Mang cái lạnh tái tê trong từng con gió rít
Lạnh ghê người, lạnh cả trái tim côi
Nhưng muôn đời vẫn thế, vẫn vậy thôi
Hợp rồi tan, gặp để rồi ly biệt
Vòng xoáy ấy cứ muôn đời mải miết
Gây bao buồn phiền cho kẻ ở trần gian
Đông đã về rồi cũng sẽ vội vàng
Nói lời biệt ly khi Xuân sang nắng ấm
Chỉ vương lại một vết hằn im đậm
Một nỗi buồn sâu lắng ở trong tim

Có phải đông đã tới ?

Sáng sớm dậy check tin nhắn Line xem có ai đó phản hồi không nhưng cũng chỉ là vài lời ngắn tũn. Buồn tập 1 ...
Với cái tính ương bướng và hay điên, tôi quyết tâm nhắn tin tiếp cho anh nói này nọ về chuyện .... và cũng không đóan sai đuợc kết quả : Moi chuyện lúc nào cũng rùng beng cả lên, nguông gốc bắt đầu là từ tôi ?
Khẽ và nhẹ - giọt nước mắt lăn trên khóe mắt, nhìn ra phía cổng chào Dương Nội xa xa , gió hiu hắt . Những trận gió to lắm mà vẫn có nhiều người đi tập thể dục.
Hà Nội, đông đã về rồi ư ?
Bỏ qua mọi chuyện liên quan tới 2 chữ hạnh phúc, lục lọi quần áo để đi làm ... Bé bi sinh vào tháng 12 nên rất thích cái lạnh và khác với mọi người khi ai cũng sợ cái lạnh thì bé bi lại không hể biết sợ và cực cực thích !
Đi trên đuờng, bé bi thấy lạnh thật . Cũng may là bé bi mặc áo ấm, vừa đi mà nghĩ tới chuyện tình cảm của 2 đứa .
Sao cũng có những giây phút bé bi thấy bé bi quá đáng nhưng không hiểu sao không bỏ đuợc tính đó

*************************
Lại Đông rồi, lại gio bấc từng cơn
Gió cứ rít cho nỗi buồn tìm đến
Gió thổi đưa con thuyền yêu xa bến
Lênh đênh hoài, biết dừng chốn nào đây ?
Mây trắng bay, mây đen ở lại đây
Mang màu mùa đông, một màu xám xịt
Mang cái lạnh tái tê trong từng con gió rít
Lạnh ghê người, lạnh cả trái tim côi
Nhưng muôn đời vẫn thế, vẫn vậy thôi
Hợp rồi tan, gặp để rồi ly biệt
Vòng xoáy ấy cứ muôn đời mải miết
Gây bao buồn phiền cho kẻ ở trần gian
Đông đã về rồi cũng sẽ vội vàng
Nói lời biệt ly khi Xuân sang nắng ấm
Chỉ vương lại một vết hằn im đậm
Một nỗi buồn sâu lắng ở trong tim


Nay nóng quá, có lẽ phải tìm cách xả stress mới được . Đang ngồi dịch mình đọc trên mạng thấy một số bạn dịch tiếng Việt sang tiếng Anh tục ngữ, thành ngữ Việt mà cười đau bụng và cũng có một chút thất vọng nhẹ. Coi như xả stress @_@

Đại loại là dư lày:
Tiệc thì phải có thịt gà 
Đàn ông phải có đàn bà nó mới vui 
-> Parties go with chicken
So men go with women, it's fun

-Kim đâm vào thịt thì đau 
Thịt đâm vào thịt nhớ nhau suốt đời 
-> neddle hits meat so pain
meat over meat miss to the end

- Đường anh anh đi, đường tôi tôi đi
-> Sugar you you go, sugar me me go


Các bạn còn kiểu dịch nào bơi hết vào đây nữa nha :)

..........................
Đúng chất dịch của một số bạn xì tin hiện nay trên các trang MXH như Facebook, Twitter... theo kiểu Dịch sát từ ấy nhỉ :D 

Nói thì cho vui vậy thôi, chứ nếu các bạn cần dịch tiếng Anh sang tiếng Việt hay dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh thì nên chọn lọc kĩ càng, chứ mấy thể loại thế này không chấp nhận được .
Chúc các bạn làm việc vui vẻ nha !

Troll dịch tiếng Anh sang tiếng Việt

Nay nóng quá, có lẽ phải tìm cách xả stress mới được . Đang ngồi dịch mình đọc trên mạng thấy một số bạn dịch tiếng Việt sang tiếng Anh tục ngữ, thành ngữ Việt mà cười đau bụng và cũng có một chút thất vọng nhẹ. Coi như xả stress @_@

Đại loại là dư lày:
Tiệc thì phải có thịt gà 
Đàn ông phải có đàn bà nó mới vui 
-> Parties go with chicken
So men go with women, it's fun

-Kim đâm vào thịt thì đau 
Thịt đâm vào thịt nhớ nhau suốt đời 
-> neddle hits meat so pain
meat over meat miss to the end

- Đường anh anh đi, đường tôi tôi đi
-> Sugar you you go, sugar me me go


Các bạn còn kiểu dịch nào bơi hết vào đây nữa nha :)

..........................
Đúng chất dịch của một số bạn xì tin hiện nay trên các trang MXH như Facebook, Twitter... theo kiểu Dịch sát từ ấy nhỉ :D 

Nói thì cho vui vậy thôi, chứ nếu các bạn cần dịch tiếng Anh sang tiếng Việt hay dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh thì nên chọn lọc kĩ càng, chứ mấy thể loại thế này không chấp nhận được .
Chúc các bạn làm việc vui vẻ nha !

MÓN NGON DỄ LÀM

Language